Monday 26 April 2010

Henry de Montherlant (1942): 'La Reine Morte'


A mild excursus into the banality of evil, or at least of evil deeds unmotivated by fanaticism, perversion or sociopathy. It lacks smut, bad language, exciting sex scenes or gratuitous violence.  Instead, this play relies heavily on a good deal of discussion about the killing or not, will we, won't we, of Inès de Castro, secret wife of Pedro, the young Prince of Portugal by his father. Lacking any of the conventional plot gambits which would have made this a successful film, play, or book, the King decides eventually to kill her.  He does this more out of boredom than anything else. Its like a Waiting for Godot but with Vlad and Est having someone else other than themselves to hang.  The digging up, crowing and veneration of the corpse (the high points for which the story is justly well known outside the English-speaking world) all fall outside the scope of the drama. Sadly.


ACTE III - SCÈNE VI (Ctd...)
L'OMBRE DE L'INFANTE 
- Quelqu'un qui te veut du bien. Quitte cette salle immédiatement. N'encoute plus le Roi. Il jette en toi ses secrets désespérés, comme dans une tombe. Ensuite il rabattra sur toi la pierre de la tombe, pour que tu ne parles jamais.
INÈS
-  Je ne quitterai pas celui qui m'a dit:"Je suis un roi de doleur." Alors il ne mentait pas. Et je n'ai pas peur de lui.


The shadow of the then Infante of Spain calls over to, then implores, Inès de Castro to immediately quit the room where Inès has been conversing with the rapidly degenerating Ferrante, King of Portugal who also happens to be father to Pedro the Prince and heir who has previously and in secret married Inès against the wishes of the King, his father. On his attempt to contrive a political marriage between Inès and the Infante, the prior marriage between Pedro and Inès is made public to the King.


The Infante is indifferent to Pedro, who is banished to one of his father's castles while Inès remains free for the time being.  The King's councillors suggest that unless the prior marriage can be annulled by the unwilling Pope, (who does not in any case favour Ferrante) banishment is insufficient to silence Inès. The King also fears that on his death Inès, if still living, will assume the title of Queen of Portugal at Pedro's side.  The King wavers back and forth, debating the murder. The Infante hears from a noble waiting-man of the King's chamber, the plan to kill Inès, and in a lengthy scene at the gate of the castle wherein Pedro is held, she warns Inès of her likely fate.  Disbelieving,  justifying, explaining things to herself, Inès finds herself back in the company of the King and of the councillors whose council is that she die.  And at this juncture, from the next to penultimate scene of the play, is taken our excerpt: the Infante's final hushed warning as it has become apparent to the departing Spanish Ladies that the King is indeed set on the course of action which was previously overheard at the council chamber door.


Written in 1942, this slender volume claims for Montherlant's play that 'elle fut le plus grand succès théâtral en France sous l'occupation.' It derives its title of The Dead Queen from the story, well known in Iberia, of Inès de Catsro, secret and much loved wife of Pedro I of Portugal, who was murdered by his father but exhumed later by Pedro who then crowned the cadaver of Inès as Queen to be adored and accepted by the nobility of Portugal.  The elaborately gothic coffins of Inès and Pedro lie in the north and south trancepts of the Abbey of Alcobaça, just to the noth of Lisbon.  Though defaced and knocked around, restored and reassembled, the white marble coffins are place such that on the day of judgement, the two lovers will rise up facing one another, the first thing that each of them will see. On one of the coffins is the inscription 'Ate ao fin de Mundo' - until the ending of the world, when hopefully they shall meet again.  


The story of the crowning of the coronation of the dead queen, the tracking down of her murderers by Pedro (they are represented in stone supporting one of the huge coffins) and of the secret love affair date historically from the fourteenth century and differ in many details from the relations described in the play. The verses from 1572 known in Portuguese as Os Lusíadas by Luís de Camões (and in a Penguin translation) touch on the story of Inès and Pedro, as do several other fictional works (Inès de Castro (1826) by M. de Genlis), and including plays and a 1996 opera Inès de Castro by James MacMillan.  As ever, a Wikipedia version of the story exists which I have no interest in repeating, but is there for handy reference for those who care.  In this play, it is sufficient to note that Montherlant plays fast and loose with historical characters and events but not in any way which detracts from his theme, or the basic historic basis which is no less reasonable than the portrayal of Elizabeth I in Scott's Kennilworth or of Richard III from Shakespeare. The basic plot is there. Pedro marries the wrong girl. His father kills her. On the father's death, Pedro digs her up and crowns her Queen. End of Love Story. Its like Romeo and Julliet but without the humorous cut and thrust of the first two acts.  Two youngsters (except they're both 26 in this play) dreadfully in love, much thwarted. Tragic, yet strangely sustaining in the Até Ao fin de Mondo-ness of it all. Its not Shakespeare. But if it is, then its not the good bits of Shakespeare. So shaken as we are, so wan with care, the old King is not.  Miffed and bored yes. Eloquent with it, no.


Considering the period in which it was written, I had expected a nuanced play, suggesting a language of resistance, perhaps reminiscent in some way of Jean Anouilh's (1943) Antigone, in which the parallels between occupied and occupiers were not indiscernible; or of the contemporary Chinese film-maker Yimou Zhang (House of Flying Daggers (2004), etc) whose films are accepted as orthodox in China despite their underlying controversial message that the individual cannot win against the state. Inès is offerred several ways out of the situation. She speaks at length with an initially not unsympathetic though ill King.  The councillors have a bland and unsubtle policy agenda in which logically, if the strategic ends of Portugal are predicated on the marriage of Pedro and the Infante, then either he must marry her by choice (which he will not and cannot), after an annulation of the marriage by the (uncooperative) Pope, or he must marry her by compulsion following the murder of Inès, who in exile would otherwise form a rallying point for anti-Portuguese dissent.  When it becomes clear that the Infante is having non of it, packing her bags and heading home, it would seem that the King's persistence is more from boredom with the situation as much as anything else. And he says as much in Acte III Scène IV:


- Oh! Je suis fatigué de cette situation. Je voudrais qu'elle prît une autre forme....et je suis fatigué de vous, de votre existence. Fatigué de vous vouloir du bien, fatigué de vouloir vous sauver. Ah! Pourquoi existez-vous?


The king, delineates his raisons ignobles, and returns time and again to the very tedium of trying to sort out and save the situation from the vying suggestions and predilections, policies and prejudices of the court, which seem to make the action of these characters wallow in a glue or treacle that creates the slow-motion dreamscape of failing to running away from a pursuing fast overtaking terror.  It is tiredness and indifference which take Inès to her death rather than political ambition, intrigue, vengeance or jealousy. The banality of the decision to kill her.  The grinding boredom of have to finish her off.  Get it over and done with.  It is this which has contemporary resonance with some of our contemporary concern with disappearing people (i.e. the verb 'to disappear' a person, by contrast with a person who becomes invisible) and rendition. Inès has done nothing which the King can find deserving of punishment at all.  When he hears of the situation, he says that Inès should be free, that the situation can be resolved.  But as it grinds on, the King merely becomes bred with the inconvenient Inès who is, in modern terminology, disappeared. Pedro, obviously reappears her, as sometime we some of our national citizens reappearing, mainly in the press, recounting their treatment at the hands of the American in Guantanamo.  They at least are not actual cadavers.  In fiction, Orwell's Winston Smith returns from his interrogation changed, and in Stalinist Russia, some victims survived in 'retirement' in Dachas where though alive, they could do no harm, or lingered like a Speer and a Hess in Spandau long after their self-deemed peaks had passed ignobly into the past.  Inès returns, but without victory and without celebration, and though crowned and accounted a queen of Portugal, this is surely one of the the most hollow of victories.  


There was an English translation of this, but after reading the original text, my temptation to dabble with the translator's art is low-to-middling at best.   Non existent wouldn't be far from the truth. Nonetheless, if the banality of evil is your thing (and clearly from the number of films and books about the Nazis, the Bulger killing etc etc is anything to go by), then La Reine Morte should excite and titillate.  Presumably, it is available from abebooks.


Thursday 1 April 2010

Fr. F. Mihalic SVD (1971): "The Jacaranda Dictionary and Grammar of Melnesian Pidgin."

Tok Pisin: the lingua franca of Papua New Guinea, and a language in its own right.  Even if you don't speak it, and will never meet a Papua New Guinean in your life (shame on you) this book beats the average Teach Yourself French hands down.  This is interesting even if you never leave England.  Hell, this is essential reading even if you never leave your drawing room and a maid brings you tea on a tray and carries you to a commode in the corner of the room when you've overdosed on port. There are people, who choose this way of life. I kid you not. Here I am not speaking of anyone unfortunate enough through no fault of their own, through age or infirmity, to be confined to their own study walls.  Here I speak of those who shall rename nameless, such as the currently practising London barrister who managed to contract teenage gout. Numquam poetor nisi podager (Ennius). Tennyson would have been proud of teenage gout.


My point is. If you can obtain a copy of this book, and if you have an interest in languages, then Fr. Mihalic has produced for you a readable, practical glory. If you ARE in fact heading for PNG, then you MUST read it, if only for the adversative mood form of the verb: Yu no kilim; paitim nating ("Don't kill it; merely hit it") etc. etc., and so on.  "God i no gat pinis bilong en" does not translate in the way one might expect (it means "God is Eternal," rather than "God has no gentleman's whotsit"). As I say. Essential reading if you're travelling that way. Don't bother with the Lonely Planet by the way. In my experience, the speed at which things change in PNG, it is better to have a good grasp of the language skills than a map of a town which was burned to the ground three years ago since the glossy pic was taken. Your choice of course.

Some choice and eternal phrases from the poetical Tok Pisisn from Fr. Mihalic


Mi gat pispis blut - I have blackwater fever. 
Pilai nating - to play for fun, to play soccer with little or no attention to the rules of the game.
Sindaun bilong ol i gutpela - They are leading good lives.
Em tasol i paitim mi - This one hit me.
Mi lukim wanpela pukpuk - I saw a crocodile.


All of these are far more useful than being able to ask the way to the coffee shop (there won't be one), the post office (its just been raided and burned down) or the police station (its no good going to them, they're the one ones who did it).

This title from the Jacaranda Press is probably best obtained in UK from AbeBooks.co.uk who have access to booksellers in Australia where most copies of this book exist.

John Buchan (1930): "The Four Adventures of Richard Hannay"

Containing his four Richard Hannay books: The Thirty Nine Steps, Greenmantle, Mr. Standfast and The Three Hostages, this omnibus has appeal to any late-maturing former fans of Biggles.  I'd love to feel too serious and grown up to still be enjoying these roaring tales of colonial era adventures, but then when I look about me on the train each day and see that the other passengers are either (1) playing games on their phones, (2) reading Harry Potter, or (3) reading "Passion" or similar tales of sassy London business girls struggling to balance spending their vast bonuses on frippery with finding lasting commitment from similarly shallow accountants and bankers, then I feel less bad about reading Buchan.

A cold rainy day when the masses are commuting back and forth, engaged in honest toil and tilling the earth outside, in offices or on trains.  Bless 'em. That's a good day to spend some time warming the pot, getting down the favourite Spode cup and s., and settling back into some Richard Hannay.  With the best will in the world, end as much as a fan of Capt. W. E.  Johns as I am, the Thirty Nine Steps is quite poor.  It would require being snowbound in a tent on Cader Idris, happily to be able to accept some of the coincidental meetings on moorland that Hannay experiences. I have been on many walking trips in Britain and overseas, on moors and mountains but I have yet to meet in quick succession: a member of parliament, two of the chaps from prep school, a kindly blacksmith, a hook nosed pirate with a surprising weakness for toffees. Individually yes, of course. On seperate trips, yes.  But one after the other within five hours of leaving Kinshasa on foot. Never.  Assuming you can come to terms with the outrageous levels of convenient meetings, and some of the more colonial expressions used, then the Thirty Nine Steps is for you.  Mind you, it only took a few hours to read, so assuming you are on a train, have forgotten your adult-covered Harry Potter (so everyone else assumes you're reading Thucydides presumably) and you're not requiring more entertainment than, say Birmingham New Street to York, then this is for you.  If you're off to Papua New Guinea for three months, this will not fit the bill.  You'll have finished all four books before you're being strip searched by Australians in Sydney airport, let alone   hanging out with the wontoks on the Highlands highway.

On real adventures, always take books dealing with the mundane or the pastoral.  Take my word for this. Little Dorrit is what you want to be reading when the fourteen year olds outside your hut with the automatic weapons are keeping you awake on the wrong side of the Sepik.  That said, I'm enjoying Greenmantle.

At home, on a rainy day in Oxfordshire, make do with John Buchan.

Bookshop Guides

AbeBooks and Amazon have opened up a world of book acquisition to me, in particular, I am able to find things online which I have always wanted, or which I find referenced in footnotes, text or conversations.  If I know what book I'm currently seeking, and it has nosed its way to the top of my next tp read list, then 9 times out of 10, online is the place to get it. But what about the authors I haven't yet heard of, the titles which have slipped through the net, the less popular (and often therefore, more interesting) editions, or even field of interest which I would just not otherwise stumble across.  The serendipitous picking of a book from shelves because it happens to be near the space which would have contained (had the bookshop had it in stock) the book I went there to seek.  The divinatory practices of stichiomancy and bibliomancy involve running a finger over a page of text at a randomly opened page in a sacred volume of some description.  Where the finger stops, the sentence or paragraph is interpreted in the light of the question being asked.

How about running your hands along a bookshelf and pulling out books at near random.  Ignore for the moment the dubious process of divining the future or answering life's questions (most of which would be best served by finding a sentence which says:"Have you thought of pulling your finger out? Get a grip!"). Instead, take your chosen text of interest, or as I said, the place where it would have been on the shelf had it been available. Scan round the area at random, pull out books that look good, nicely bound, familiar publisher, nice typeface, whatever. Skim read them.  Most books can be skimmed in about 20 seconds. Accept or reject provisionally.  Enter the bookshop knowing you will spend a nominal sum there irrespective of whether they have you exact book or not.  AbeBooks can't give you this random chance element. Walk through the bookshop, scan shelves you wouldn't normally go near.  Talk to the owner.  Some bookshops have a good feel. On every shelf there is about 20% of the contents which I already own, want to own, or will actively try to acquire.  Some bookshops have nothing.  Nothing at all. I just get a dead feeling that I really don't want anything they have. These two extremes are odd, and probably just reflect my interests, financial state or bookshelf space at the time rather than a quantitative measure of the worth of the bookshop. Anyway, try it.

The Inprint Bookshop in Stroud has a useful listing of second-hand bookshops in UK with a summary of each.  The links, below, to the bookshops of Gloucestershire and Oxfordshire comprise our 'local' stomping grounds.


I will vaguely try to enlarge my bookshop going habits and review one or two new shops online as I use them. I'll put links to the bookshops on the Blog sidebar.  There is a better online secondhand bookshop guide HERE, with the opportunity to submit your own comments on bookshops you have visited.

From Gloucestershire and Oxfordshire, there are three which immediately spring to mind as always being worth a visit or detour.
  • Attic Books in Cheltenham:  Roger, who owns and runs it,  is an excellent character, looking oddly like Gandalf or Dumbledore,  his micro-bookshop on St. James's Street (next to a car park which always has parking) has a wealth of buyable volumes.  He has good military history, novels, natural history, biography and poetry section (and much more).  His prices are knowingly more than generous and I usually have to haggle the prices up a little to feel that his kindness isn't going to put him out of business. I have no idea if anyone else does this?  It isn't that he doesn't know what he is selling, or how much it is worth, it is just that his nature ill-suits him to selling things to the public.  Become a regular here!  English eccentricity at its least commercial best.  If only he'd have a pot of coffee on in the upstairs room, I'd pay to just sit in here and talk, never mind actually buying books.  Roger obtained the moderately hard to find three volume Kilvert for me in the pre-AbeBooks days, and a Sydney Jary 18 Platoon which is strangely out of print despite its definitive account of the battle for France which was the staple reading for cadets at Sandhurst.   Online catalogue HERE, but really, GO there. Persuade him to get the coffee machine.

  • Books and Ink Bookshop, Banbury: To paraphrase Saki (Reginald on Christmas Presents: "People may say what they like about the decay of Christianity, the religious system that produced Green Chartreuse can never really die"), so long as this book shop remains open, Banbury town centre will not entirely be lost.  We can just about maintain life and soul in Banbury so long as Books and Ink remains open.  The shelves here are full of good things. The prices are very good. I don't have any figures for the literacy rate of this town, and I wouldn't like to cast any aspersions, but either the owner has a preternaturally fine taste in re-stocking the shelves and works at it like a demon, or the masses aren't surging in here to take these goodies off his hands at the rate that this bookshop deserves. Again, like Attic books in Cheltenham, I do strongly recommend that you shop here. Keep this bookshop afloat, otherwise Banbury is on the list for being ploughed back to earth and the ground salted. If you could persuade the owners that a coffee machine and plate of cakes would fit into a corner, then so much the better. 

Attic Books
14 St James Street
Cheltenham, GLOS, United Kingdom GL52 2SH
Tel: 01242 255300

WEBSITE




Books and Ink Bookshop 
4 White Lion Walk, Banbury, Oxon OX16 5UD
Tel. (01295) 709769
Email: books@booksandink.co.uk

WEBSITE